Allama Iqbal Shaheen Poetry With Beautiful Pictures

Shaheen Poetry of Allama Iqbal really interesting topic. Read Shaheen Poetry of Allama Iqbal. You sea on this poetry Allama Iqbal want to compare our youth with Shaheen because that bird has more qualities that other birds has not.

allama iqbal shaheen poetry

Allama Iqbal Shaheen Poetry in Urdu

شاہین کبھی پرواز سے تھک کر نہیں گرتا
پُردم ہے اگر تو‘ تو نہیں خطرہ اُفتاد 

Shaheen Kabhi Parwaz Se Thak Kar Nahin Girta
Pur Dam Hai Agar Tu To Nahin Khatra-e-Uftad

The hawk is never tired of flight, Does not drop gasping on the ground:
If unwearied it remains on wings, From huntersʹ dread is safe and sound.

Allama Iqbal Shaheen Poetry

Allama Iqbal Shaheen Poetry with English Translations

عقابی روح جب بيدار ہوتی ہے جوانوں ميں
نظر آتی ہے اس کو اپنی منزل آسمانوں ميں

Auqabi Rooh Jab Baidar Hoti Hai Jawanon Mein
Nazar Ati Hai Iss Ko Apni Manzil Asmanon Mein

When an eagle’s spirit awakens in youthful hearts,
It sees its luminous goal beyond the starry heavens.

Eagle poetry of Allama Iqbal

Eagle Poetry of Allama Iqbal

تو شاہیں ہے پرواز ہے کام تیرا
تیرے سامنے آسماں اور بھی ہیں

Tu Shaheen Hai, Parwaz Hai Kaam Tera
Tere Samne Asman Aur Bhi Hain

You are an eagle, flight is your vocation:
You have other skies stretching out before you.

Nahin Tera Nasheman Qasr-e-Sultani Ke Gunbad Par

Shaheen on Mountains

نہيں تيرا نشيمن قصر سلطانی کے گنبد پر
تو شاہيں ہے ، بسيرا کر پہاڑوں کی چٹانوں ميں

Nahin Tera Nasheman Qasr-e-Sultani Ke Gunbad Par
Tu Shaheen Hai, Basera Kar Paharon Ki Chatanon Mein

Thy abode is not on the dome of a royal palace;
You are an eagle and should live on the rocks of mountains.

Cheete Ka Jigar Chahye, Shaheen Ka Tajasus

Tiger and Eagle Poetry

چیتے کا جگر چاہئیے شاہیں کا تجسس
جی سکتے ہیں بے روشنی دانش افرنگ

Cheete Ka Jigar Chahye, Shaheen Ka Tajasus
Ji Sakte Hain Be-Roshni-e-Danish-o-Farhang

A man can live without the light of science and art;
But needs hawk’s zeal for quest and tiger’s reckless heart.

Prindon Ki Dunya Ka Dervaish Hun Mein

Prindon Ki Dunya Ka Dervaish Hun Mein

جھپٹنا، پلٹنا، پلٹ کر جھپٹنا
لہُو گرم رکھنے کا ہے اک بہانہ

Jhapatna, Palatna, Palat Kar Jhapatna
Lahoo Garam Rakhne Ka Hai Ek Bahana

To swoop, withdraw and swoop again
Is only a pretext to keep up the heat of the blood.

پرندوں کی دُنیا کا درویش ہوں مَیں
کہ شاہیں بناتا نہیں آشیانہ

Prindon Ki Dunya Ka Dervaish Hun Mein
Ke Shaheen Banata Nahin Ashiyana

I am the dervish of the kingdom of birds
The eagle does not make nests

وہ فریب خوردہ شاہیں جو پلا ہو گرگسوں میں
اُسے کیا خبر کہ کیا ہے رہ رسم ِ شاہبازی

Woh Faraib Khurdah Shaheen K Pala Ho Kargason Mein
Ussay Kya Khabar Kya Hai Reh-O-Rasm-E-Shahbazi

پرواز ہے دونوں کا اسی ایک فضا میں
گرگس کا جہاں اور ہے شاہیں کا جہاں اور

Parwaz Hai Dono Ki Issi Aik Faza Mein
Kargas Ka Jahan Aur Hai, Shaheen Ka Jahan Aur

The vulture and the eagle soar
In the same air, but in worlds apart.

Add Comment